|
|
(継続中)
|
ピースボート・通訳ボランティア
日本語・英語・スペイン語・韓国語・中文の中で二言語もしくは二言語以上話せる方、 自分の言語能力を活かして地球一周しませんか?
ピースボートでは、年3回以上行われる地球一周をはじめとする船旅で通訳ボランティアを募集しています。 現在、下記クルーズの通訳ボランティアを募集しています。
第106回地球一周の船旅(2020年12月13日?2021年3月31日 109日間)、 第3回ゼニス地球一周の船旅(2020年12月17日?2021年4月2日 107日間)
一次締切:2020年6月28日 (日) 二次締切:2020年7月26日 (日) ※審査は書類受付次第随時。採用者が決定次第、募集を締め切ります。
詳しくは、ホームページをご確認ください。 https://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html
-------------------------------------
<ボランティア通訳とは> 船は世界中様々な寄港地を訪れ、各地で現地のNGOとの交流や、観光など多彩なプログラムを行います。 また、世界中の多才なゲストに乗船してもらい、寄港地での時間を充実させるために、様々な船内の講座、ワークショップ、セミナーなどを企画します。 寄港地で、船内で、語学力を活かし、ピースボート参加者と現地の人々や、各地からのゲストをつなぐことが通訳ボランティアの仕事です。
<通訳ボランティアの魅力> ・世界をめぐる船旅ができること! ・通訳スキルを磨くこと! ・世界各国の有識者と出会えること! ・ただ単に「楽しい旅行」をするだけではなく、社会問題、環境問題なども勉強できること!
<条件> ●以下の分野において強い関心があり、基礎知識がある方。(過去扱われた分野:南北問題、環境、地域紛争、貧困、核、人種差別、市民社会、先住民族、国際機関、エネルギー問題、多様性など) ●各ピースボートクルーズの全行程および、出港1週間ほど前から行われるオリエンテーションに参加できる方。スペイン語通訳ボランティアの場合、一部区間のみの乗船が許可されることがあります。ご相談ください。 ●通訳経験は問いませんが、通訳経験または通訳クラス受講経験があれば望ましい。 ●日本以外の国籍の方は、クルーズ参加に必要なビザの調査・取得に時間を要する場合がありますので、応募締切日にかかわらず早めにご相談ください。
<言語力レベル> 履歴書に記載していただく語学能力テストの結果は、直接合否に影響するものではありませんが、これまで乗船した通訳ボランティアの平均的な言語力レベルは以下の通りです。 ・日本語:日本語検定1級レベル ・英語:TOEFL(PBT/ITP)600、(CBT)250、(iBT)100以上 TOEIC900以上 ・スペイン語:スペイン語検定2級以上、DELE B2以上 ・中文(中国語):HSK6以上 ・韓国語:TOPIK6以上
詳しくは、ホームページをご確認ください。 https://peaceboat.org/getinvolved/interpreter.html
<問い合わせ先> 電話 03-3363-8047 メールアドレス tsuyaku@peaceboat.gr.jp 担当者 ピースボート国際部 通訳ボランティア担当
|
14時00分〜16時00分
|
Change Makers Fes 2021 ~誰かのために動く、キミのための日。~
主催:認定NPO法人フリー・ザ・チルドレン・ジャパン HP:https://ftcj.org/changemakersfes お問い合わせ:info@ftcj.org
チェンジメーカー・フェスは、「社会をもっとよくしたい!」という想いを持ってソーシャルアクション(社会問題の解決につながる行動)にとりくんだ子どもや若者が集い、活動家や著名人と一緒にこれまでのアクションや成果を祝い、互いのこれからの活動にエールを送るライブイベントです。 3月20日(土)14時からYoutube・Facebookで生配信致します。 イベント公式ページ:https://ftcj.org/changemakersfes 配信方法 :YouTube Live(https://youtu.be/movAc9MmYEs) Facebook Live(https://fb.me/e/16apFqS5Z ) 出演者(敬称略):土屋アンナ、Tatsuya、すみれ、ガリベンズ矢野、わたなべちひろ 動画出演(敬称略):ケイティ、福田萌子、テツandトモ、たかまつなな、akane
●配信内容 ○スタジオトーク:各ゲストの紹介など ○パフォーマンス:アーティストによるライブパフォーマンス ○動画:皆さんのアクションをお祝いするムービー ○スピーチ:子ども・若者の活動家によるスピーチ ○報告:2020年のソーシャルアクション成果の発表 ○スペシャルトーク:著名な活動家によるスピーチ ○SDGsコーナー:SDGsに関するソーシャルアクションの紹介 ○SNSコーナー:SNSで参加者やオブザーバー(配信視聴者)と繋がる など
|
14時30分〜16時00分
|
【3月20日@大阪】国際協力セミナー『チベット難民の今 ?今同じ地球の上で起きていること』
3月20日に大阪で、国際協力セミナー『チベット難民の今 ?今同じ地球の上で起きていること?』を行います。
【内容】 この11年間支援活動を展開してきたチベット本土、インドのチベット難民街の様子をお届けします。
==========チベット難民の声========== 『標高5千メートルのヒマラヤを徒歩で超えて亡命しました。亡命後は栄養失調です。』
『叔父が13年間不当投獄され、獄中死しました。私は真実を世界に伝えるため、亡命しました。』
『チベット人にインタビューして映画化した夫は6年間投獄されました。しかし、2017年末亡命を果たし、ついに家族が再会しました。』
『亡命先で暮らす難民の私達にも夢があります。』 ==================================
その他、 ・激しい弾圧に耐えかねて焼身自殺した150人以上の人たち ・お金よりも難民の窮状の情報拡散を訴える人々
など 日本ではほとんど報じられない、難民の人たちの真実の姿をお伝えします。
同じ地球の上で起きていること、一緒に考えてみませんか?
また、東日本大震災の被災者の方に向けて、チベット難民の方からたくさんの励ましのメッセージをいただいています。行ったこともない国のことを心から心配してくれしました。このメッセージもあわせて紹介します。
【日時】 2021年3月20日(土)午後2時30分?4時(午後2時開場)
【場所】 大阪市立大淀コミュニティセンター 第3会議室 (大阪市北区本庄東3-8-2) 地下鉄谷町線・堺筋線、阪急「天神橋筋六丁目」下車 徒歩8分
【講演者】 亀田浩史(難民支援NGO “Dream for Children”代表)
東京大学卒。東京大学大学院修士課程修了。
旅の最中に出会った難民たちの姿に胸を痛め、難民支援NGO “Dream for Children” を設立。チベットからインドに亡命したばかりの人が暮らしていけるよう、無償で英語・コンピュータ教育を実施。これまでに、2,000人以上を指導。高等教育を志向する難民には返済不要の給付型奨学金を支給。同時に、人々が亡命を余儀なくされる原因を探るべく、聞き取り活動を行い、情報発信を行っている。
著書「弾圧で引き裂かれた家族」、訳書「暗闇に差した光」、「尋問の記憶」、「故郷を追われるチベット人遊牧民」、「チベット人女性の悲劇」、「チベットの主張」でチベット人が直面している問題を紹介している。
【参加費】 無料
【持参物】 マスク
【お申し込み】 こちら からお申し込みください。 https://form1ssl.fc2.com/form/?id=8293103646907c34 ※当日空席があれば当日参加も可能です。
==========過去の参加者のご感想========== ●現地の人の実際の声は非常に心に突き刺さります。講演の中にそういったものが取り上げられており、よりリアルに世界で今も起こっていることなのだと感じました。
●講演を聞いて、まず大きな衝撃を受けました。同じ空の下で生きている人間で、こんなにも差があるものだとは思いませんでした。多くの人が犠牲になっているチベット・・・、僕にも何かできることはないだろうか・・・、と講演中ずっと考えていました。チベットの治安はまだ悪いですが、よくなることを願っています。なぜ人間はみな平等ではないのだろう・・・。僕にとって色々考えさせられた講演でした。
●チベットの難民はかわいそうだと思いました。自由があるといいね、と思います。世界にはチベットの人々のような人がたくさんいると思うと、何かしてあげたいと思いました。授業で初めて泣きました。 ======================================
みなさまのお越しをお待ちしています!
【主催】 難民支援NGO "Dream for Children" https://dreamforchildren.web.fc2.com/
|